輪島 WAJIMA

輪島朝市 WAJIMA MORNING MARKET

f:id:michikusatraveler:20171220004011j:plain
全国でもっとも有名な朝市のひとつです。輪島朝市の歴史はたいへん古く、平安時代にまでさかのぼります。他に名の知れた朝市の歴史を調べてみると、勝浦は安土桃山時代、高山は江戸時代、呼子は大正、函館にいたっては昭和の始まりです。規模は基本的に観光客の数に比例するため函館がいちばん大きいかもしれませんが、歴史の深さは輪島が抜けています。とはいえ朝市はもともと民衆の暮らしの中で生まれてきたものなので、「日本最古の朝市」などとあまり大上段に構えて歴史を誇るのも、おかしな話かもしれません。結果的に続いている、というのが素晴らしいことだと思います。
It is one of the most famous morning market in Japan. The history of Wajima Morning Market is very old and it starts in the Heian era. Other famous morning markets, Katsuura starts in the Azuchi-Momoyama period, Takayama in the Edo period, Yobuko in Taisho and Hakodate even in the Showa era. Hakodate may be the largest morning market because the size of market is basically proportional to the number of tourists, but Wajima is by far the oldest. Morning markets were originally born in the daily lives of the people, it might be funny to boast about the history as "the oldest morning market in Japan". I think it is great that it is continuing as a result.

f:id:michikusatraveler:20171220004033j:plain
f:id:michikusatraveler:20171220004042j:plain
f:id:michikusatraveler:20171220004107j:plain
「亭主の一人や二人、養えない女は女の風上にも置けぬ甲斐性なしだ」と自負しているのが輪島女の意気地だと言われているほど、輪島の女性は働き者だということです。
Women in Wajima are known as hard workers, as it is said that "a woman who can not feed multiple husbands is incompetent".

えがらまんじゅう EGARA MANJU

f:id:michikusatraveler:20171220004157j:plain
黄の色はくちなしです。中にこし餡が入っています。栗の「いが」に見た目が似ているために「いがまんじゅう」がなまって、こう呼ばれるようになったそうです。
The color of yellow is from gardenia. It includes anko, sweet bean paste. It looks "Iga", chestnut burrs then It was named "Iga manju" at first and turned into "Egara manju".

f:id:michikusatraveler:20171220004216j:plain

稲忠コスモポリタン INACHU COSMOPOLITAN

f:id:michikusatraveler:20171220004311j:plain
輪島塗を製造販売する「稲忠漆芸堂」により建てられました。「イナチュウ美術館」として運営されていましたが、2012年に同社の倒産により閉館しました。朝市通りに突如として姿を現す本格的な洋館は、異彩を放っています。
It was built by "Inachu Shitsugeido" which manufactures and sells Wajima-nuri. It was operated as "Inauchu Museum of Art", but closed in 2012 due to the bankruptcy of the company. Western-style building stands out on the street of morning market.

ふらっと訪夢 FURATTO-HOME

f:id:michikusatraveler:20171220004425j:plain
タクシーが乗客を待っている光景はまったく「駅」にしか見えませんが、現在は列車が来ることのない「道の駅」です。
It looks a train station with many taxis to wait passengers, but now it is "Michi no eki" named "Furatto-home", a car station where the train will never come. It was the Wajima station of the Nanao Line.

f:id:michikusatraveler:20171220004442j:plain
次の駅は「シベリア」、旧輪島駅のホームが再現されています。元々はいたずら書きだったものに、当時の駅長が遊び心で正式に(?)「シベリア」を書き足したといわれています。
The next station is "Siberia" in Russia. It is the platform of the old Wajima station. It is said that there was a doodle of "Siberia" and the station manager at that time formally painted "Siberia" for fun.

總持寺祖院 SOJI-JI SOIN (TEMPLE)

f:id:michikusatraveler:20171220004637j:plain
元亨元年(1321年)に瑩山紹瑾禅師により創建されました。永平寺と並ぶ曹洞宗大本山でしたが、明治31年(1898年)の大火により伽藍の大部分を焼失しました。それをきっかけとして本山移転運動が盛り上がり、明治44年(1911年)に横浜市は鶴見の地へ移転しました。保守的な仏教界にあって、本山移転は珍しい例です。
焼失した伽藍は再建され、祖院と呼ばれるようになりました。「祖院」という言葉からは、小さなお堂ひとつに由緒書きの看板が立っているだけのような光景を連想しがちですが、実際はこれが大本山といってもいいくらいの立派で、また趣のあるお堂ばかりです。
It was founded by Keizan Jokin in 1321 and a Daihonzan, head temple of Soto school along with Eihei-ji but almost all the buildings were burned in 1898 then it moved to Yokohama and built new buildings there. Moving Daihonzan is a rare case in a conservative Buddhist community.
Buildings were rebuilt also in Wajima and it became called Soin (original temple). Daihonzan Soji-ji is now in Yokohama but here Soji-ji Soin still has a great presence.
michikusatravel.hatenablog.com

f:id:michikusatraveler:20171220004705j:plain
f:id:michikusatraveler:20171220004748j:plain
f:id:michikusatraveler:20171220004713j:plain

上時国家 KAMI TOKIKUNI HOUSE

f:id:michikusatraveler:20171220005319j:plain
独特の玄関アプローチです。
It is a unique entrance approach.

f:id:michikusatraveler:20171220005342j:plain
初代時国家当主の父は、かの有名な「平家に非ずんば人に非ず」と言った平時忠です。源に敗れた平時忠は捕えられ、能登へ流されました。これが「時国家」のはじまりです。ではなぜ「平家」ではなく「時国家」なのか? それは鎌倉からの刺客を恐れた時忠の息子、時国が名から姓を取るという離れ業で姓を「平」から「時国」に改めたためです。「平家に非ずんば人に非ず」と言った時忠ですが、その息子がみずから「平」の姓を捨てたというのは歴史の皮肉です。
Taira clan lost to Minamoto clan and Taira no Tokitada was exiled to Noto. Tokitada's son Tokikuni was afraid of assassins from Kamakura bakufu and took the given name Tokikuni as the family name for hiding his family. It is the birth story of Tokikuni family. Tokitada is well known for saying "There is no reason to be without Taira clan." in the heyday of Taira clan but his son abandoned being Taira to live. It is the irony in history.

f:id:michikusatraveler:20171220005403j:plain
f:id:michikusatraveler:20171220005419j:plain
f:id:michikusatraveler:20171220005439j:plain
f:id:michikusatraveler:20171220005523j:plain
外出にはかならず駕籠を使い、めったに当主の顔を見ることはできなかったといわれています。
It is said that people could not see heads of Tokikuni family because they always took Kago to go out.

f:id:michikusatraveler:20171220005614j:plain
立派な神棚です。
It is such a great Kamidana.

下時国家 SHIMO TOKIKUNI HOUSE

f:id:michikusatraveler:20171220225934j:plain
f:id:michikusatraveler:20171220225947j:plain
f:id:michikusatraveler:20171220230002j:plain

白米千枚田 SHIROYONE SEMMAIDA (RICE TERRACES)

f:id:michikusatraveler:20171220230038j:plain
f:id:michikusatraveler:20171220230043j:plain
とんびに狙われるのは、カラスに狙われるより恐ろしいかもしれません。
It says "Watch out! Kites are watching for you".

スナップショット SNAPSHOT

f:id:michikusatraveler:20171220230147j:plain
「間垣」といわれる、強い日本海の風から家を守るための高い竹垣です。能登特有の風景です。自動販売機の場所をちゃんとくりぬいてあるのが素敵です。
There are bamboo walls to protect houses from strong wind of Japanese sea and called "Magaki". It is peculiar to Noto. It is nice that they are neatly cut out for vending machines.

スナップショット SNAPSHOT

曽々木隧道 SOSOGI TUNNEL

f:id:michikusatraveler:20171220230243j:plain

七尾 NANAO

七尾城 NANAO-JO (CASTLE)

f:id:michikusatraveler:20171125183038j:plain
たまたま「七尾城まつり」というお祭りの最中でした。
There happened to be a festival called "Nanao-jo Festival".

七尾城は能登畠山氏(七尾畠山氏)が築いた山城です。畠山氏は足利氏の流れを汲んでいます。おじさんの着ている法被に描かれた「(丸に)二つ引」の家紋が、その証拠です。
Nanao-jo (Nanao castle) was founded by Noto Hatakeyama clan (Nanao Hatakeyama clan). Hatakeyama is descended from Ashikaga clan. That's why the family crest of Hatakeyama is "Futatsuhiki (literally two lines)" which is the same of Ashikaga clan and drawn on the jacket of the man.

f:id:michikusatraveler:20171125165259j:plain
f:id:michikusatraveler:20171125165318j:plain
f:id:michikusatraveler:20171125165334j:plain
f:id:michikusatraveler:20171125165350j:plain
f:id:michikusatraveler:20171125165400j:plain
本丸跡に着きました。
Here was Honmaru of the castle.

f:id:michikusatraveler:20171125165417j:plain
手前の平野部に七尾の市街地、右手奥に能登島、それに架かる能登島大橋が見えます。最高の眺めです。
You can see the city center of Nanao in the front plain field and also Noto-jima (island) and the bridge, Notojima Oohashi in the back. It is such a great view.

「七尾」という地名は、城山を構成する七つの尾根(松尾、竹尾、梅尾、菊尾、亀尾、虎尾、龍尾)に由来するといわれています。
It is said that the name of the city "Nanao(七尾)" comes from seven(七) ridges(尾根) of the mountain.

f:id:michikusatraveler:20171125165426j:plain

能登国分寺 NOTO KOKUBUN-JI (TEMPLE)

f:id:michikusatraveler:20171219235152j:plain
f:id:michikusatraveler:20171125165545j:plain

和倉温泉 WAKURA ONSEN

f:id:michikusatraveler:20171125170015j:plain

加賀屋 KAGAYA

f:id:michikusatraveler:20171125170029j:plain
「プロが選ぶ日本のホテル・旅館100選」で、1981年から2016年まで36年ずっと総合1位を守り続けた伝説的な旅館です。ちなみに絶対王者の加賀屋を撃ち落としたのは、福島県母畑(ぼばた)温泉にある八幡屋(やはたや)という旅館です。
It is the legendary ryokan which had been honored the best hotel (ryokan) in Japan for 36 years from 1981 to 2016. By the way the best hotel in 2017 is Yahataya ryokan in Bobata Onsen, Fukushima prefecture.

能登島大橋 NOTO-JIMA OOHASHI (BRIDGE)

f:id:michikusatraveler:20171125170236j:plain
橋を渡って能登島に入ります。
Noto-jima is over the bridge.

ちなみに「佐渡」といえば「佐渡島」を意味しますが、「能登」が「能登島」を意味するわけではありません。「能登」は「能登半島」であって、「能登島」はその広い能登半島の一部です。
By the way, if someone says "Sado" it means "Sado-ga-shima (Sado island)" but in case of "Noto" it doesn't mean "Noto-jima (Noto island)" but "Noto-hanto (Noto Peninsula)". Noto-jima is a part of Noto Peninsula.

f:id:michikusatraveler:20171125170259j:plain
荷台におばあさんを乗せた軽トラックが、私を導くように前を走っていました。
A Kei truck which loads an old lady on the bed was running in front of my car like leading me.

のとじま水族館 NOTOJIMA AQUARIUM

f:id:michikusatraveler:20171125170427j:plain
能登島観光のハイライトです。
It is a highlight during sightseeing in Noto-jima.

f:id:michikusatraveler:20171125170454j:plain
f:id:michikusatraveler:20171125170505j:plain
見事に隠れています。
He hides well.

f:id:michikusatraveler:20171125170515j:plain
f:id:michikusatraveler:20171125170523j:plain
f:id:michikusatraveler:20171125170535j:plain
f:id:michikusatraveler:20171125170543j:plain
f:id:michikusatraveler:20171125170551j:plain
f:id:michikusatraveler:20171125170606j:plain
f:id:michikusatraveler:20171125170614j:plain
奇抜なおいなりさんみたいです。
It is like an eccentric Oinarisan (Inari Sushi).

f:id:michikusatraveler:20171125170624j:plain
f:id:michikusatraveler:20171125170631j:plain

金沢 KANAZAWA

金沢駅 KANAZAWA STATION

f:id:michikusatraveler:20171118195203j:plain
2015年に北陸新幹線金沢駅が開業し、東京から金沢まで4時間近くかかっていた道程が2時間半にまで短縮されました。
Hokuriku Shinkansen started operationg between Tokyo and Kanazawa in 2015. It took about 4 hours from Tokyo to Kanazawa before Shinkansen and now takes 2 and a half hours.

f:id:michikusatraveler:20171118195218j:plain

金沢城 KANAZAWA-JO (CASTLE)

f:id:michikusatraveler:20171119020309j:plain
石川橋越しに、石川門方面から見た金沢城です。
There is the Ishikawa gate over the Ishikawa bridge.

f:id:michikusatraveler:20171118195316j:plain
石川門は城の南東側(兼六園側)ですが、「石川」の由来は石川群の方を向いているためと説明されます。石川郡の範囲は手取側以北、浅野川以南なので、金沢城を含んでいます。そのため「石川群の方向」という説明には釈然としないものがあります。もしかすると加賀百万石の中心地となってからは、金沢が石川郡に属しているという意識が希薄だったのかもしれません。もしくは近代になって金沢市へと市制施行し正式に石川郡の範囲から外れてから、改めて命名されたのかもしれません。
廃藩置県の折、石川郡は美川町に1年間だけ県庁が置かれます。そのときついた「石川県」という県名が、県庁を金沢に移してからも残りました。ちなみに石川郡の「石川」は群内を流れる手取川がかつて石の流れる川、石川と呼ばれており、それに由来するといわれています。
They are in the southeast of the castle. It is said that "Ishikawa" of the Ishikawa gate or Ishikawa bridge comes from Ishikawa district because the gate and bridge were facing the district. However there is some mystery. The district was actually not outside of the castle and included the castle. One hypothesis is that Maeda family or Kanazawa people didn't think they were in Ishikawa district because Kanazawa was so special. Another hypothesis is that they were renamed after Kanazawa officialy dropped out of Ishikawa district in the Meiji period.
Ishikawa district had been the capital of the prefecture just for a year. Even after Kanazawa became the capital of the prefecture, the name "Ishikawa prefecture" remains. By the way "Ishikawa" of Ishikawa district comes from Tedori-gawa (Tedori river) which flows in the district and was once called "Ishi-kawa (literally stone river)".

スナップショット SNAPSHOT

f:id:michikusatraveler:20171118200122j:plain
兼六園までほふく前進であと5分。
It says "It takes 5 minites to Kenrokuen by crawling on the ground".

兼六園 KENROKUEN

f:id:michikusatraveler:20171118195906j:plain
水戸の偕楽園、岡山の後楽園と並んで日本三名園の一つです。
It is one of three Great Gardens of Japan along with Kairakuen in Mito and Korakuen in Okayama.

f:id:michikusatraveler:20171118195914j:plain
f:id:michikusatraveler:20171118195929j:plain
冬の兼六園名物「雪吊り」の様子です。雪の重みで樹木が折れないよう、補強しています。
There is some "Yukitsuri" which reinforces trees to resist stacking snow on them.

f:id:michikusatraveler:20171118195850j:plain

尾山神社 OYAMA-JINJA (SHRINE)

f:id:michikusatraveler:20171118201048j:plain
前田利家を祀ります。
It enshrines Maeda Toshiie.

神門 SHIN-MON (GATE)

f:id:michikusatraveler:20171118201040j:plain
神社なのに和漢洋折衷の思い切ったデザインです。屋根の頂点についている針は飾りではなく、避雷針です。しかもこれが日本最古の避雷針といわれています。
It was built in a mixed style of Japanese, Chinese and Western. It is daring as a Shinto shrine. The rod on the roof is not an ornament but a lightning rod. It is said that it is the first lightning rod in Japan.

金沢21世紀美術館 21st Century Museum of Contemporary Art, Kanazawa

f:id:michikusatraveler:20171118223519j:plain
レアンドロ・エルリッヒの『スイミング・プール』という作品です。
It is the work "The Swimming Pool" created by Leandro Erlich.

f:id:michikusatraveler:20171118223530j:plain
f:id:michikusatraveler:20171118223536j:plain

近江町市場 OMICHO MARKET

f:id:michikusatraveler:20171118200002j:plain

ひがし茶屋街 HIGASHI CHAYA-GAI (OLD TOWN)

f:id:michikusatraveler:20171118195332j:plain

妙立寺 MYORYU-JI (TEMPLE)

f:id:michikusatraveler:20171118223604j:plain
別名「忍者寺」です。加賀100万石の栄華を誇った前田家ですが、だからこそ幕府の動きにはいつも極度に警戒していました。妙立寺はいざというときに軍事拠点となる機能を備えていました。見せ物のために作ったのではない、本物の隠し階段や落とし穴を見ることができます。事前予約が必要で、内部は撮影禁止です。
It is known as "Ninja Temple". Kaga was the biggest domain in Japan with over one million koku. That's why Maeda family was always cautious in all movements of Edo Bakufu. Myoryu-ji (Myouryu-ji) was able to become a fortress in case. You can see genuine, practical hidden steps, pitfall and so on which were not created for showing. Reservations are required and taking pictures inside the building is prohibited.

石伐坂 ISHIKIRI-ZAKA (STEPS)

f:id:michikusatraveler:20171118223930j:plain
「W坂」という名前の方がよく知られています。旧制第四高等学校(四高)の学生が名付けたといわれています。ちなみに四高は現在の金沢大学法文学部と理学部の母体となった学校です。
「この坂はW坂というんだ。W字型に折れ曲がっているでしょう」
これは四高の柔道部を舞台にした、井上靖の小説『北の海』に登場する一説です。
It is known as "W-zaka (W steps)". It is said that a student of Kyusei Daiyon Kotogakko (Shiko) named that. By the way Shiko became the department of literature and the faculty of science, Kanazawa University.
"This is W steps. You can see many turns in the steps. It's like the letter W."
It is the line of the novel "Kita-no-umi" which is written by Yasushi Inoue and set in the Judo club of Shiko.

犀川大橋 SAIGAWA-OOHASHI (BRIDGE)

f:id:michikusatraveler:20171118224421j:plain
前田利家が建てた木造の大橋をルーツに持ちます。当時犀川に架かる唯一の大橋でした。今も昔も金沢の経済活動を支える重要な橋です。
The history of Saigawa-oohashi (Saigawa bridge) goes back to the wooden bridge Maeda Toshiie founded in the 16th century. It has always been the most important bridge in Kanazawa.

スナップショット SNAPSHOT

f:id:michikusatraveler:20171118224520j:plain
香林坊」の交差点です。香林坊はいわずと知れた金沢一の繁華街です。横断歩道の先に、目を引くオブジェがあります。
It is the intersection of "Korinbo". Korinbo is the downtown of Kanazawa. There is an eye-catching object beyond the crosswalk.

f:id:michikusatraveler:20171118224538j:plain
シュールレアリズムの世界です。「郡 順治」さんの「走れ!」という作品です。常人には思いつかない発想です。
It is a surrealism work created by Junji Koori. The title of the work is just "Run!". It is an idea that the ordinary people does not come up with.

f:id:michikusatraveler:20171118224545j:plain