釜山 BUSAN

釜山駅 BUSAN STATION

f:id:michikusatraveler:20170811171649j:plain

KTX-I

f:id:michikusatraveler:20170811171709j:plain
フランスTGVの技術を導入し、2004年に開業しました。KTX-IはTGV Réseauを韓国仕様にしたものです。
South Korea adopted French TGV technology. KTX-I is a Korean version of TGV Réseau.
michikusatravel.hatenablog.com

龍頭山公園 YONGDUSAN PARK

釜山タワー BUSAN TOWER

f:id:michikusatraveler:20170811172026j:plain
michikusatravel.hatenablog.com
f:id:michikusatraveler:20170811172036j:plain
景観規制があるのかと思うほど、なぜかビルの屋上がどれも鮮やかな真緑色で揃えられています。調べてみると、この辺りで主に防水処理に使われる塗料の色がたまたまこの色だったということみたいです。
Roofs of buildings are all painted green therefore I thought there was a landscape regulation. The fact is that the color of the waterproofing paint often used around here happens to be green by chance.

李舜臣像 STATUE OF YI SUN-SIN

f:id:michikusatraveler:20170811172013j:plain
文禄・慶長の役で秀吉を破った、韓国の英雄です。
He is a hero of South Korea who defeated Japanese Toyotomi Hideyoshi in the Imjin war.

チャガルチ市場 JAGALCHI MARKET

f:id:michikusatraveler:20170811181602j:plain
f:id:michikusatraveler:20170811181609j:plain
日本ではあまり知られていませんが、「カムルチー」という雷魚の一種で韓国、中国ではよく食べられています。
It is not well known in Japan, but popular in Korea and China. It is the northern snakehead or Channa argus.

スナップショット SNAPSHOT

f:id:michikusatraveler:20170811184652j:plain