京都 KYOTO

清水寺 KIYOMIZU-DERA (TEMPLE)

f:id:michikusatraveler:20170122164644j:plain
夜間拝観の季節にはレーザービームを出して、観光客を誘います。迷える民の道しるべとなる、観音様の慈悲の光という設定です。
In the nighttime it attracts tourists with a laser beams. There is a story that the Guanyin throws the light to save suffering people.

舞妓 MAIKO

f:id:michikusatraveler:20170122173127j:plain
偶然のブレが、舞妓さんのこの世ならざる存在感を映し出しました。
The accidental blur expresses subtle and profound presence of Maiko.
michikusatravel.hatenablog.com

金閣寺 KINKAKU-JI (TEMPLE)

f:id:michikusatraveler:20170122194004j:plain
ニュース映像でもおなじみの、冠雪の金閣寺です。
It is Kinkakuji temple covered with snow and a famous view in the news of winter beginning.

仁和寺 NINNA-JI (TEMPLE)

f:id:michikusatraveler:20170122193150j:plain
真言宗御室派の総本山です。徒然草にも「仁和寺にある法師」として登場します。光孝天皇とその遺志を継いだ宇多天皇によって創建されました。宇多天皇が出家して仁和寺に入り「御室御所」と称したことから、皇族が代々住職を務める所謂「門跡寺院」の歴史が始まります。周辺の有名な門跡寺院として、大覚寺があります。こちらは「嵯峨御所」と呼ばれています。
It is the head temple of Omuro school, Shingon Sect. It is also famous as a temple appearing on "Tsurezure-gusa". It was founded by Emperor Koko and Emperor Uda. Emperor Uda began to live here and call it "Omuro Imperial Palace", the history of "Monseki temple" began where the royal family members took the abbot of the temple. There is another famous Monseki temple "Daikakuji" around here which is called "Saga Imperial Palace".
michikusatravel.hatenablog.com

大徳寺 DAITOKU-JI (TEMPLE)

山門

f:id:michikusatraveler:20170124000316j:plain
花園妙心寺の山門によく似ています。
It is much similar to the gate of Myoshinji temple.

大覚寺 DAIKAKU-JI (TEMPLE)

大沢池 OSAWA-no-IKE (POND)

f:id:michikusatraveler:20170122104107j:plain
大沢池周辺は嵐山ほど人が多くないので、落ち着いた気分でゆったり散策するにはおすすめです。
There are not so many people around Osawa pond unlike central Arashiyama then it is better to take a walk for relaxing around the pond.

f:id:michikusatraveler:20170122104114j:plain

竹林の道 BAMBOO FOREST STREET

f:id:michikusatraveler:20170122102324j:plain
michikusatravel.hatenablog.com

茂庵 MO-AN

f:id:michikusatraveler:20170122185900j:plain
吉田山の山頂にあるカフェです。
A cafe on the summit of Mt. Yoshida.

f:id:michikusatraveler:20170122190327j:plain

岡崎ときあかり OKAZAKI TOKIAKARI

京都市美術館 KYOTO MUNICIPAL MUSEUM OF ART

f:id:michikusatraveler:20170122003902j:plain

細見美術館 HOSOMI MUSEUM (trattoria en)

f:id:michikusatraveler:20170122001549j:plain
michikusatravel.hatenablog.com

鴨川 KAMO-GAWA (RIVER)

f:id:michikusatraveler:20170119205716j:plain
鴨川の河川敷は京都市民にとって憩いの場所です。カップルにとってはデートスポットです。
The riverbed of Kamo-gawa is a place for relaxation for Kyoto citizens and a place to make out for lovers.

f:id:michikusatraveler:20170119205719j:plain

二条城 NIJO-JO (CASTLE)

f:id:michikusatraveler:20170121124623j:plain
大政奉還が行われた場所として有名です。
It is famous as the place where the ritual of "Taise-hokan (Restoration of the Imperial rule)" was held.
michikusatravel.hatenablog.com

京都駅 KYOTO STATION

f:id:michikusatraveler:20170119183341j:plain
f:id:michikusatraveler:20170119183355j:plain

京都タワー KYOTO TOWER

f:id:michikusatraveler:20170119184955j:plain
2016年3月からLED光源に変わり、多彩な色の表現ができるようになりました。最初の写真だけ、以前のハロゲンランプ時代のものです。
The lights were changed to LED and it became able to perform various color pattern. Only the first picture is of the halogen lamp era.
michikusatravel.hatenablog.com

伏見稲荷大社 FUSHIMI INARI-TAISHA (SHRINE)

f:id:michikusatraveler:20170126235839j:plain
トリップアドバイザーの日本人気No.1観光スポットです。
It is the best landmark in Japan according to TripAdvisor.

f:id:michikusatraveler:20170126235844j:plain
f:id:michikusatraveler:20170126235849j:plain